Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

es ist abgeerntet

  • 1 es ist abgeerntet

    сущ.
    общ. уборка закончена, урожай собран

    Универсальный немецко-русский словарь > es ist abgeerntet

  • 2 der Baum ist abgeerntet

    Универсальный немецко-русский словарь > der Baum ist abgeerntet

  • 3 das Getreide ist noch nicht abgeerntet

    Универсальный немецко-русский словарь > das Getreide ist noch nicht abgeerntet

  • 4 abernten

    áb¦ ernten vt
    снима́ть [убира́ть] урожа́й

    das Getr ide ist noch nicht a bgeerntet — хлеб ещё́ на корню́

    der Baum ist a bgeerntet — с де́рева всё со́брано

    Большой немецко-русский словарь > abernten

  • 5 abernten

    1. vt
    убирать (хлеб и т. п.), снимать урожай
    2. vi
    es ist abgeerntetуборка закончена; урожай собран

    БНРС > abernten

  • 6 abernten

    abernten I vt убира́ть (хлеб и т.п.), снима́ть урожа́й
    noch nicht abgeerntet ещё́ на корню́ (урожа́й); ещё́ не у́бран (урожа́й)
    abernten II vi зако́нчить убо́рку урожа́я, зака́нчивать убо́рку урожа́я
    es ist abgeerntet убо́рка зако́нчена; урожа́й со́бран

    Allgemeines Lexikon > abernten

  • 7 halb

    I halb / Hälfte, die
    1) половина, пол...

    der halbe [ein halber] Weg — половина пути, полпути

    das halbe [ein halbes] Dorf — половина деревни, полдеревни

    die halbe [eine halbe] Stunde — полчаса

    Kinder zahlen den halben Preis. — Дети платят половину цены.

    Er ist einen halben Kopf größer als ich. — Он на полголовы выше меня.

    Das halbe Feld ist schon abgeerntet. — Половина поля уже убрана. / С половины поля урожай уже снят.

    Das macht ein halbes Prozent aus. — Это составляет полпроцента.

    Die halbe Straße ist gesperrt. — Половина улицы перекрыта.

    Auf halber Strecke blieb der Zug plötzlich stehen. — На полпути поезд вдруг остановился.

    Sein Zug fährt in einer halben Stunde. — Его поезд отходит через полчаса.

    2) половинчатый; (ещё только / уже) наполовину

    Man hat halbe Maßnahmen getroffen. — Были приняты половинчатые меры.

    Ihr habt nur einen halben Sieg erreicht. — Вы добились только половинчатой победы.

    Was sie da sagte, war nur eine halbe Wahrheit. — То, что она сказала, было полуправдой.

    Sie waren noch halbe Kinder. — Они были ещё наполовину дети.

    Du bist ja ein halber Künstler. — Да ты же уже наполовину художник.

    3) наполовину, не полностью, частично (не вполне, не совсем)

    Er hörte ihr nur mit halbem Ohr zu. — Он слушал её вполуха [невнимательно].

    Er ist nur mit halbem Herzen dabei. — Он участвует в этом без особого интереса.

    Wenn er sein Auto nicht hat, ist er nur ein halber Mensch. — Без машины он не чувствует себя человеком.

    II halb / Hälfte, die

    Das Fenster steht nur halb offen. — Окно раскрыто лишь наполовину.

    Er trank sein Bier halb aus. — Он наполовину выпил своё пиво.

    Dein Zimmer ist nur halb so groß wie meines. — Твоя комната наполовину меньше моей.

    Er hat sich halb aufgerichtet. — Он наполовину выпрямился.

    Er ist halb angezogen. — Он наполовину одет.

    Er hat seine Schuld halb zugegeben. — Он наполовину признал свою вину.

    Ich habe den Redner nur halb verstanden. — Я понял оратора только наполовину.

    Das stimmt nur halb. — Это верно только наполовину.

    2) ( с указанием времени) половина, пол

    Es war halb zwölf Uhr. — Было половина двенадцатого [полдвенадцатого].

    Das Essen wurde auf halb eins angesetzt. — Обед был назначен на полпервого.

    Die Uhr schlägt halb eins. — Часы пробили половину первого.

    Die Zeiger stehen auf halb. — Стрелки указывают половину ( подразумеваемого часа).

    Es sind fünf Minuten bis halb. — Сейчас двадцать пять минут ( подразумеваемого часа).

    Es sind fünf Minuten nach halb. — Сейчас тридцать пять минут ( подразумеваемого часа). / Сейчас без двадцати пяти (минут) ( подразумеваемого часа).

    Es ist zehn vor halb. — Сейчас двадцать минут ( подразумеваемого часа).

    Die Rathausuhr schlägt (um) voll und halb. — Часы на ратуше отбивают каждый полный час и каждые полчаса.

    3) (halb..., halb) наполовину... наполовину, отчасти... отчасти, частью... частью

    Die Sphinx ist halb Tier, halb Mensch. — Сфинкс - это наполовину человек, наполовину зверь.

    Er blickte uns halb mit Freude, halb mit Sorge. — Он смотрел на нас отчасти с радостью, отчасти озабоченно.

    Halb sitzend, halb stehend fuhren wir in dem überfüllten Zug. — Мы ехали в переполненном поезде наполовину сидя, наполовину стоя.

    4) ( halb und halb) наполовину; можно сказать, почти

    Ich habe ihm das halb und halb versprochen. — Я ему это наполовину [можно сказать, почти] обещал.

    Sie war halb und halb beruhigt. — Она наполовину [почти] успокоилась

    Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > halb

См. также в других словарях:

  • Großer Salzsee — Satellitenfoto im Sommer 2003 Geographische Lage Großes Becken Zuflüsse Bear River, Jordan Ri …   Deutsch Wikipedia

  • Ameisenpflanzen — (vgl. Tafel »Ameisenpflanzen« bei S. 417), Gewächse, die in der freien Natur regelmäßig von gewissen, ihnen nützlichen Ameisenarten besucht oder bewohnt werden und in ihrem Bau bestimmte Anpassungen an das Zusammenleben mit den Ameisen aufweisen …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Standing Crop — Standing Crọp   [ stændɪȖ ; englisch crop »Ernte«] die, , der Teil der Biomasse, z. B. einer Population oder eines Ökosystems, der zu einem bestimmten Zeitpunkt vorhanden ist und abgeerntet werden kann. * * * Stan|ding Crop [ stændɪŋ krɔp], die; …   Universal-Lexikon

  • räumen — hinausbefördern (umgangssprachlich); verschieben; verlagern; die Tür weisen (umgangssprachlich); vor die Tür setzen (umgangssprachlich); entfernen; rausschmeißen (umgangssprachlich); hinauswerfen; in die Flucht schlagen ( …   Universal-Lexikon

  • Branta canadensis — Kanadagans Kanadagans (Branta canadensis) Systematik Ordnung: Gänsevögel (Anseriformes) …   Deutsch Wikipedia

  • Fasan — Porträt eines männlichen Fasans vom torquatus Typ Systematik Ordnung: Hühnervögel (Galliformes) …   Deutsch Wikipedia

  • Kanadagans — (Branta canadensis) Systematik Ordnung: Gänsevögel (Anseriformes) Familie …   Deutsch Wikipedia

  • Kernbeißer (Art) — Kernbeißer Kernbeißer (Coccothraustes coccothraustes), Weibchen im Winter Systematik Ordnung: Sper …   Deutsch Wikipedia

  • Olivenbaum — Echter Olivenbaum …   Deutsch Wikipedia

  • North York Moors — Heide , Farn und Weidelandschaft der North York Moors Die North York Moors sind eine Hochebene in North Yorkshire im Nordosten Englands. Das 1436 km² große, südöstlich von Middlesbrough direkt an der Nordsee gelegene Gebiet erhebt sich etwa… …   Deutsch Wikipedia

  • Cacatua leadbeateri — Inka Kakadu Inka Kakadu (Cacatua leadbeateri) Systematik Klasse: Vögel (Aves) …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»